Shur (dabavog) wrote,
Shur
dabavog

Categories:

Второй Международный Актуальный конкурс любительского перевода лучших стихов на армянский язык.

Продолжаю добрую традицию, начатую здесь:

dabavog.livejournal.com/211104.html
dabavog.livejournal.com/209358.html

Объявляю Второй Международный Актуальный конкурс любительского перевода лучших стихов на армянский язык.
Участвовать могут все.
Переводы публиковать в комментах к этому посту до 25 мая 2010 года. Переводы скринятся до этого дня. Далее будет обсуждение. Приз /бутылку отличного крепкого спиртного напитка/ даю я тому, кого сам в конце выберу. Это не совсем объективно, но мой конкурс, как хочу, так и провожу. )))) Кстати, я сам тоже буду участвовать, если получится.
Приветствуется раздача альтернативных призов, а также создание параллельных жюри и другие милые экспромты и инициативы.


Итак, задание:
Ահա եւ առաջադրանքը.

* * *

Ниоткуда с любовью, надцатого мартобря,
дорогой, уважаемый, милая, но неважно
даже кто, ибо черт лица, говоря
откровенно, не вспомнить, уже не ваш, но
и ничей верный друг вас приветствует с одного
из пяти континентов, держащегося на ковбоях;
я любил тебя больше, чем ангелов и самого,
и поэтому дальше теперь от тебя, чем от них обоих;
поздно ночью, в уснувшей долине, на самом дне,
в городке, занесенном снегом по ручку двери,
извиваясь ночью на простыне --
как не сказано ниже по крайней мере --
я взбиваю подушку мычащим "ты"
за морями, которым конца и края,
в темноте всем телом твои черты,
как безумное зеркало повторяя.

Иосиф Бродский
(1976)



UPD. переводы уже поступают. Спасибо!
Обещаю не читать их до того, как повешу свой.
УПД 2. уже есть 5 переводов! 21 Мая
УПД 3. уже есть 9 переводов! 22 Мая



Circle.Am: Rating and Statistics for Armenian Web Resources

Tags: перевод
Subscribe

  • La chèvre du Thibet ֊ Ապոլիներ․ Գազանանոց․ Տիբեթյան այծ

    որ չկորցնեմ Guillaume Apollinaire: Le Bestiaire ou Cortège d'Orphée: La chèvre du Thibet Les poils de cette…

  • Бессонница

    Դնեմ՝ չկորի Бессонница. Гомер. Тугие паруса. Я список кораблей прочел до середины: Сей длинный выводок, сей поезд журавлиный, Что над Элладою…

  • Թվա՞ս բրիլիգ

    Քանի որ. Ա. էսօր ինչքան փնտրեցի, չգտա էս հրաշալի բանաստեղծության հայերեն թարգմանությունը Բ. Մի վագոն լեզուներով թարգմանված է, իսկ հայերեն՝ չէ…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 41 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • La chèvre du Thibet ֊ Ապոլիներ․ Գազանանոց․ Տիբեթյան այծ

    որ չկորցնեմ Guillaume Apollinaire: Le Bestiaire ou Cortège d'Orphée: La chèvre du Thibet Les poils de cette…

  • Бессонница

    Դնեմ՝ չկորի Бессонница. Гомер. Тугие паруса. Я список кораблей прочел до середины: Сей длинный выводок, сей поезд журавлиный, Что над Элладою…

  • Թվա՞ս բրիլիգ

    Քանի որ. Ա. էսօր ինչքան փնտրեցի, չգտա էս հրաշալի բանաստեղծության հայերեն թարգմանությունը Բ. Մի վագոն լեզուներով թարգմանված է, իսկ հայերեն՝ չէ…